S'abonner

Validation transculturelle du score OSS (Oxford Shoulder Score) pour la population francophone - 25/07/16

Transcultural validation of the Oxford Shoulder Score for the French-speaking population

Doi : 10.1016/j.rcot.2016.06.007 
D. Tuton a, C. Barbe b, J.-H. Salmon c, M. Dramé b, C. Nérot a, X. Ohl a,
a Département de chirurgie orthopédique et traumatologique, hôpital Maison-Blanche, CHU de Reims, 45, rue Cognacq-Jay, 51092 Reims, France 
b Unité d’aide méthodologique, hôpital Robert-Debré, CHU de Reims, avenue du Général Koenig, 51100 Reims, France 
c Département de rhumatologie, hôpital Maison-Blanche, CHU de Reims, 45, rue Cognacq-Jay, 51092 Reims, France 

Corresponding author.
Sous presse. Épreuves corrigées par l'auteur. Disponible en ligne depuis le Monday 25 July 2016
Cet article a été publié dans un numéro de la revue, cliquez ici pour y accéder

Résumé

Contexte

Les questionnaires autoadministrés gagnent en popularité depuis une dizaine d’années. Le score Oxford Shoulder Score (OSS) est un questionnaire validé et adapté à une population anglophone. L’objectif de ce travail était de développer une traduction et une adaptation transculturelle du score OSS et d’évaluer sa validité dans une population de patients francophones souffrant de l’épaule.

Matériel et méthode

La traduction du questionnaire a été réalisée en suivant un processus de traduction/rétrotraduction par 2 traducteurs. Tous les patients ont rempli la version française du score OSS, le score Subjective Shoulder Value (SSV) et le score de Constant. La cohérence interne était testée grâce au coefficient α de Cronbach. La validité était évaluée en calculant le coefficient de corrélation de Pearson entre le score OSS et le score de Constant et le SSV.

Résultats

Cent-quarante-quatre patients souffrant d’une lésion dégénérative ou inflammatoire de l’épaule ont été inclus dans cette étude. Soixante-dix patients ont complété le questionnaire deux fois (test/re-test). Le temps moyen pour remplir la version française du score OSS était de 2minutes et 45 secondes. La cohérence interne était bonne avec un coefficient de Cronbach α=0,93. Le coefficient de corrélation intraclasse (ICC) était de 0,91 (IC 95 % : 0,88–0,94) pour la reproductibilité test/re-test. Le score OSS en français était significativement corrélé avec le score de Constant (r=0,73 et p<0,0001) et avec le score SSV (r=0,68 et p<0,0001).

Conclusion

Cette étude montre que la version française du score OSS est fiable, valide et reproductible. La sensibilité au changement doit maintenant être évaluée mais elle était apparue très bonne lors du développement du test par ses promoteurs. Ce score est désormais adapté à la population francophone pour l’autoévaluation des patients souffrant de pathologies dégénératives ou inflammatoires de l’épaule.

Niveau de preuve

I.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : Oxford Shoulder Score, Français, Autoquestionnaire, Adaptation transculturelle, Évaluation épaule


Plan


 Ne pas utiliser, pour citation, la référence française de cet article, mais celle de l’article original paru dans Orthopaedics & Traumatology: Surgery & Research, en utilisant le DOI ci-dessus.
☆☆ Local IRB approval no 2014-11.


© 2016  Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.