S'abonner

Traduction française du Neurophysiology of Pain Questionnaire - 17/01/15

Doi : 10.1016/j.kine.2014.11.067 
Thomas Osinski a,  : kinésithérapeute, Yannick Bardefsson b : kinésithérapeute
a 26, rue de Thymerais, Andrésy, France 
b 1, rue du Fortin, Le Cap d’Agde, France 

Auteur correspondant.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

pages 2
Iconographies 0
Vidéos 0
Autres 0

Résumé

Introduction

La douleur chronique est une condition invalidante, de plus en plus souvent rencontrée en pratique clinique et dont le coût économique est lourd pour la société. Il semble que plusieurs facteurs psychologiques et cognitifs puissent participer à la chronicisation de la douleur et de l’incapacité [1]. Parmi eux, les conceptions erronées du fonctionnement physiologique de la douleur sont de plus en plus étudiées. Le Neurophysiology Pain Questionnaire (NPQ) [2] est un test conçu pour évaluer ces conceptions mais il n’a pas de traduction validée en français. L’objectif de ce travail était donc d’en proposer une version française.

Méthode

En nous reportant aux recommandations pour la traduction valide d’un questionnaire [3], nous avons réalisé grâce à quatre traducteurs indépendants une traduction, dont la version finale a été validée après la révision de l’auteur originel du questionnaire.

Résultat

Nous avons pu, grâce à cette démarche, créer une traduction valide du questionnaire NPQ.

Discussion

L’intérêt de cette traduction est que le NPQ est fréquemment retrouvé dans les études d’éducation à la neurophysiologie de la douleur. Il peut servir de base à l’évaluation des croyances des patients et constituer un excellent point de départ à la conception de séances d’éducation pour le praticien [4]. En revanche, une de ses limitations est qu’il ne dispose pas, à l’heure actuelle, de validation métrologique [5]. Une étude par analyse de Rasch [5] a souligné certaines faiblesses même si ce questionnaire reste pour le moment la référence.

Conclusion

Il existe désormais une traduction valide du NPQ à disposition des physiothérapeutes francophones.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Plan


© 2014  Publié par Elsevier Masson SAS.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 15 - N° 158

P. 55-56 - février 2015 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • Enquête sur l’évaluation de la douleur du patient adulte déficient visuel en SSR
  • Joel Crevoisier, Olivier Donval, Laurent Guillard
| Article suivant Article suivant
  • Le rythme par la musique dans le traitement de personnes fibromyalgiques
  • Guillaume Wauters, Vincent Prist, Jacques D’Haeyere

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.