Abbonarsi

Validation in French of the SWAL-QOL scale in patients with oropharyngeal dysphagia - 20/03/09

Doi : 10.1016/j.gcb.2008.12.012 
E. Khaldoun a, V. Woisard b, É. Verin a, , c
a Service de physiologie digestive urinaire respiratoire et sportive, Rouen University Hospital, 76031 Rouen, France 
b Service de chirurgie cervicofaciale, hôpital Larrey, Toulouse University Hospital, Toulouse, France 
c EA 3830, Research group on ventilatory handicap (GRHV), Rouen University, Rouen, France 

Corresponding author.

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
Articolo gratuito.

Si connetta per beneficiarne

Summary

A quality-of-life (QOL) questionnaire specifically designed for patients with oropharyngeal dysphagia (SWAL-QOL) has been elaborated and validated by Colleen McHorney. The aim of the present study was to validate the French translation of the SWAL-QOL in 73 patients with either post-stroke or post-surgical oropharyngeal dysphagia. The French version was considered understandable and acceptable by the study patients, who completed the questionnaire in approximately 20 minutes. However, 32 patients needed help in filling out the questionnaire—mostly in reading the questions and writing the answers. Completion was excellent, although seven patients missed one item. Analysis of convergent validity of the French version showed good correlation between items and the corresponding scale. Validity convergence was excellent for all the different items, with a correlation between each item and its own scale that was always greater than 0.40. Internal coherence was also excellent, with Cronbach’s alpha coefficient greater than 0.7. Patients with oropharyngeal dysphagia have a poor QOL, as reflected by their very low scores. The lowest scores were related to the impact of swallowing disorders on the QOL (47±30) and on mental health (51±31). This study also demonstrated the linguistic and psychometric validity of the French version of the SWAL-QOL questionnaire.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Résumé

Un questionnaire de qualité de vie spécifique aux troubles de la déglutition a été élaboré et validé par Collen McHorney. Le but de cette étude a été de valider la traduction en français de ce questionnaire chez des patients présentant une altération de la déglutition secondaire à un accident vasculaire cérébral ou un cancer des voies aériennes supérieures. Soixante-treize patients ont été inclus dans cette étude. La version française du SWAL-QOL a été jugée compréhensible et acceptable par les patients qui l’ont testée, et ils ont complété le questionnaire en à peu près 20 minutes. Trente-deux patients ont eu besoin d’aide pour le remplir, surtout pour lire les questions et écrire les réponses. Le remplissage était excellent ; néanmoins, sept patients ont manqué une question. L’analyse de la convergence a montré une excellente corrélation entre chaque item et son échelle. Elle était toujours supérieure à 0,40. La cohérence interne était aussi excellente, avec un coefficient de Cronbach supérieur à 0,7. Nos résultats ont aussi montré que ces patients ont une qualité de vie pauvre, surtout pour l’impact des troubles de déglutition (47±30 %), la dépression (51±31 %). La crainte et la peur des complications respiratoires étaient paradoxalement les plus importantes (72,5±28,5 %). Avec cette étude, nous avons pu valider la traduction du questionnaire de qualité de vie des troubles (SWAL-QOL) et son utilisation dans les pathologies de la déglutition.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Mappa


© 2009  Elsevier Masson SAS. Tutti i diritti riservati.
Aggiungere alla mia biblioteca Togliere dalla mia biblioteca Stampare
Esportazione

    Citazioni Export

  • File

  • Contenuto

Vol 33 - N° 3

P. 167-171 - Marzo 2009 Ritorno al numero
Articolo precedente Articolo precedente
  • Données actuelles concernant l’association de l’obésité au reflux gastro-œsophagien et à ses complications
  • D. Béchade, H. Blondon, Y. Sekkach, J. Desramé, J.-P. Algayres
| Articolo seguente Articolo seguente
  • Métabolisme de l’azathioprine : que faut-il faire ou ne pas faire en pratique clinique ?
  • X. Roblin, A. Oussalah, J.-M. Phelip, L. Peyrin-Biroulet

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.

Il mio account


Dichiarazione CNIL

EM-CONSULTE.COM è registrato presso la CNIL, dichiarazione n. 1286925.

Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sull'informatica, sui file e sulle libertà, Lei puo' esercitare i diritti di opposizione (art.26 della legge), di accesso (art.34 a 38 Legge), e di rettifica (art.36 della legge) per i dati che La riguardano. Lei puo' cosi chiedere che siano rettificati, compeltati, chiariti, aggiornati o cancellati i suoi dati personali inesati, incompleti, equivoci, obsoleti o la cui raccolta o di uso o di conservazione sono vietati.
Le informazioni relative ai visitatori del nostro sito, compresa la loro identità, sono confidenziali.
Il responsabile del sito si impegna sull'onore a rispettare le condizioni legali di confidenzialità applicabili in Francia e a non divulgare tali informazioni a terzi.


Tutto il contenuto di questo sito: Copyright © 2024 Elsevier, i suoi licenziatari e contributori. Tutti i diritti sono riservati. Inclusi diritti per estrazione di testo e di dati, addestramento dell’intelligenza artificiale, e tecnologie simili. Per tutto il contenuto ‘open access’ sono applicati i termini della licenza Creative Commons.