Médecine

Paramédical

Autres domaines


S'abonner

Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel - 21/07/18

The language pathways of the children of migrants, pluralist bilingualism

Doi : 10.1016/j.spp.2018.05.002 
Stéphane Di Meo a,  : Pédopsychiatre, Hawa Camara b : Psychologue clinicienne, Docteur en psychologie
a Centre hospitalier spécialisé Albert Bousquet, 42 rue Eschembrenner-Nouville, 98845 Nouméa, Nouvelle-Calédonie 
b Université Paris Descartes, CESP, Inserm 1178, Maison de Solenn, MDA Cochin, AP-HP, 97 boulevard de Port-Royal, 75014 Paris, France 

Auteur correspondant.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement ou un achat à l’unité.

pages 4
Iconographies 0
Vidéos 0
Autres 0

Résumé

Les enfants de migrants sont dits “bilingues” car ils grandissent dans une pluralité culturelle et linguistique

Or, le bilinguisme est une notion complexe qui englobe de multiples définitions et des configurations familiales bilingues très diverses

Il est donc difficile d’établir des normes de développement d’un bilinguisme équilibré

La notion de parcours langagier semble mieux rendre compte de la dynamique créatrice aboutissant à la pluralité des configurations bilingues

En effet, le bilinguisme des enfants de migrants est toujours une œuvre originale en mouvement, résultat des aléas du métissage de leurs affiliations culturelles.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Summary

The children of migrants are said to be ‘bilingual’ as they grow up in a cultural and linguistic plurality. However, bilingualism is a complex notion which encompasses multiple definitions and very diverse bilingual family configurations. It is therefore difficult to establish developmental norms of balanced bilingualism. The notion of a language pathway seems to take into account more the creative process leading to the plurality of the bilingual configurations. Indeed, the bilingualism of the children of migrants is always a unique process in constant movement, the result of the unpredictability of the “metissage” of their cultural affiliations.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : bilinguisme, clinique transculturelle, enfant, migrant, parcours langagier, transmission

Keywords : bilingualism, child, language pathway, migrant, transcultural clinic, transmission


Plan


© 2018  Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 39 - N° 303

P. 10-13 - juillet 2018 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • La diversité linguistique, une richesse
  • Marie Rose Moro, Muriel Bossuroy
| Article suivant Article suivant
  • Un outil pour l’évaluation langagière des enfants bilingues
  • Dalila Rezzoug, Amalini Simon, Marie Rose Moro

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement ou un achat à l’unité.

L'accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement ou un achat à l'unité.

Déjà abonné à cette revue ?

;

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.