S'abonner

Équivalence de la version en français pour le Canada et de la version originale états-unienne de l’Adult Self-Report - 24/08/18

Equivalence of the French-Canadian translation to the original English version of the Adult Self-Report

Doi : 10.1016/j.psfr.2017.05.001 
Y. Le Corff a, , E. Yergeau a, C. Proulx-Bourque a, M. Busque-Carrier a, A. Roy-Charland b, A. Levesque c, J. Tivendell d, K. Forget e
a Orientation professionnelle, faculté d’éducation, université de Sherbrooke, J1K 2R1, QC, Canada 
b Département de psychologie, université Laurentienne, P3E 2C6, ON, Canada 
c Département de psychologie, université de Saint-Boniface, R2H 0H7, MB, Canada 
d École de psychologie, université de Moncton, E1A 3E9, NB, Canada 
e Département de psychiatrie, université de Sherbrooke, J1G 2E8, QC, Canada 

Auteur correspondant.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

pages 7
Iconographies 0
Vidéos 0
Autres 0

Résumé

Cette recherche a pour objectif d’évaluer l’équivalence de la version en français pour le Canada de l’Adult Self-Report (ASR) (Achenbach & Rescorla, 2003) à sa version originale états-unienne en langue anglaise. Des étudiants universitaires bilingues (n=251) de quatre provinces canadiennes ont répondu aux versions anglaise et française, à une à deux semaines d’intervalle. Des corrélations allant de 0,72 à 0,87 montrent un degré de correspondance élevé entre les deux versions. La taille des différences entre les moyennes aux échelles varie de négligeable (d=0,01) à petite (d=0,19). Les coefficients alpha ordinaux de la version française varient de 0,66 à 0,96, mais sont plus faibles que ceux de la version anglaise pour plusieurs échelles. Dans l’ensemble, les résultats permettent de conclure que l’équivalence de la version en français pour le Canada de l’ASR à sa version originale en langue anglaise est suffisante pour en recommander l’utilisation.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Abstract

The aim of the present study was to evaluate the equivalence of the French-Canadian version of the Adult Self-Report (ASR; Achenbach & Rescorla, 2003) to its original English (USA) version. Both the original English version and the newly translated French-Canadian version were administered to 251 bilingual students from four Canadian provinces (Manitoba, New-Brunswick, Ontario, and Quebec), with a one to two weeks interval. Correlations varying from 0.72 to 0.87 indicated a high degree of correspondence between the scales of the two versions. Cohen's d calculated using Morris and DeShon's (2002) formula for within-subjects designs indicate that differences between mean scores varied from near-zero (d=0.01) to small (d=0.19), and suggest that they are not clinically significant. Ordinal alpha coefficients for the scales of the French-Canadian version varied from 0.66 to 0.96 but are inferior to those of the English version in seven of the eleven scales. Globally, results indicate that the equivalence of the French-Canadian version to the original English version of the ASR is sufficient to recommend its use.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : ASEBA, Adult Self-Report, Troubles mentaux, Échelle comportementale, Psychométrie

Keywords : ASEBA, Adult Self-Report, Mental disorders, Behavior rating scale, Psychometrics


Plan


© 2017  Société Française de Psychologie. Publié par Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 63 - N° 3

P. 269-275 - septembre 2018 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • L’examen psychologique dans le handicap visuel : intérêts et limites méthodologiques
  • A.R. Galiano, M. Poussin, S. Blois-Da Conceição, M. Fabre
| Article suivant Article suivant
  • Les gestionnaires tunisiens au cœur de la tourmente postrévolution : entre injustice et empowerment psychologique
  • A. Dahmani

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.