Dix préconisations pour promouvoir la francophonie en santé - 20/08/19
Ten recommendations to promote the use of the French language in health
pages | 5 |
Iconographies | 0 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Résumé |
La francophonie est un bien patrimonial menacé par l’universalisme anglophone qui exclut toute dualité linguistique. Le risque de réduction et de corruption du savoir impacte la formation, la recherche, et les pratiques de terrain. Pour promouvoir la francophonie en santé, dix préconisations sont proposées : (1) Systématiquement publier en français le rapport des études menées par des équipes francophones ; (2) Traduire en anglais les titres, résumés et mots-clés des articles francophones ; (3) Favoriser la diffusion des productions scientifiques et techniques francophones ; (4) Présenter en français les supports de présentations orales quand elles s’adressent à un auditoire francophone ; (5) Sous-titrer en français les présentations des travaux francophones présentés dans une autre langue ; (6) Citer les références bibliographiques francophones quand il s’agit de références princeps ; (7) Rapprocher les initiatives et travaux scientifiques francophones au sein de synergies collaboratives; (8) Employer les termes et expressions francophones qui existent ; (9) Rédiger en français ses accessoires de communication électronique (message d’absence, signature, affiliation, diplômes, etc.) ; (10) Améliorer en permanence sa maîtrise de la langue française. Ces préconisations visent à garantir l’emploi du français dans la vie professionnelle et sociale comme facteur de cohésion, ce qui relève de la responsabilité de chacun.
Niveau de preuve |
Non adapté.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Summary |
The French language is a cultural asset, which is being threatened by the universal use of English, therefore excluding all linguistic duality. The risk of reduction and corruption of know-ledge has an impact on training, research and practice. In order to promote the use of the French language in the field of health, ten recommendations are proposed: (1) To systematically publish reports of studies conducted by French speaking teams, in French; (2) To translate titles, abstracts and keywords from French articles into English; (3) To promote the dissemination of scientific and technical materials in the French language; (4) To provide support in French during talks and presentations given to French-speaking audiences; (5) To use French subtitles when the work of a native French speaker is presented in another language; (6) To cite bibliographical references in French when using princeps references; (7) To work closely on scientific work and initiatives in the French language in collaborative synergies; (8) To use French language terms and expressions that exist; (9) To use written French in emails (out of office reply, signature, affiliations, qualifications etc; (10) To constantly improve our command of the French language. These recommendations aim to ensure the use of French in professional and social life as a cohesive factor, something which is everyone's responsibility.
Level of evidence |
Not applicable.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Accessibilité, Communication, Édition, Formation, Langue, Population, Recherche, Rédaction
Keywords : Accessibility, Communication, Editing, Training, Language, Population, Research, Writing
Plan
☆ | Cet article est simultanément publié, sur support électronique, en langues allemande, anglaise, arabe, espagnole, italienne, japo-naise, portugaise et en mandarin. |
◊ | Other versions: An electronic version of this article can also be found in the following languages: German, English, Arabic, Spanish, Italian, Japanese, Portuguese, Mandarin. |
Vol 19 - N° 212-213
P. 76-80 - août 2019 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?