S'abonner

Traduction française de la 11e révision de la Classification internationale des maladies (CIM-11) - 28/02/20

Doi : 10.1016/j.respe.2020.01.084 
Y. Mokaddem a, , N. Melin b, M. Bensadon b, J. Dubois b, G. Rey b
a Agence technique de l’information sur l’hospitalisation (ATIH), Lyon, France 
b Centre d’épidémiologie sur les causes médicales de décès (CépiDc, Inserm), Paris, France 

Auteur correspondant.

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
Article gratuit.

Connectez-vous pour en bénéficier!

Résumé

Introduction

Les travaux de révision et de traduction de la CIM-11 ont débuté en France en 2012, à l’initiative du CC français de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) pour la famille des classifications internationales en santé. La plateforme de maintenance de l’OMS est le support de ce travail participatif. La première version de la CIM-11 a été présentée par l’OMS en juin 2018 et a été adoptée à l’issue de l’Assemblée mondiale de la santé en mai 2019. Au cours du premier semestre 2019, la première phase du projet de traduction de la CIM-11 a été réalisée par l’Agence technique de l’information sur l’hospitalisation (ATIH).

Méthodes

Les documents de travail comprenaient plus de 90 000 libellés de la linéarisation MMS et de la Foundation, issus des 26 chapitres et des sous-chapitres V et X de la CIM-11. L’équipe projet interne comptait aussi trois contributeurs externes. Des profils ont été assignés aux différents membres selon la nature de leur contribution.

Résultats

Un premier niveau de traduction automatisée a été accompli par un outil du domaine public, non spécifique à la médecine. L’équipe projet a ensuite vérifié l’alignement et la traduction des correspondances de libellés en fonction de leur granularité, les a corrigés le cas échéant, et a notifié les questions sur les termes et expressions à vérifier. Ces interrogations ont servi à mettre en place des consignes de standardisation de la traduction en respectant la normalisation des terminologies, de l’orthographe et du vocabulaire.

Discussion/Conclusion

En juillet 2019, toutes les traductions transmises ont été implémentées par l’OMS sur la plateforme dédiée. La traduction des interfaces utilisateurs, des définitions et des notes ainsi que le guide de référence, sera réalisée au cours d’une seconde phase du projet. Compte tenu des actualisations internationales introduites par l’OMS courant 2019, de nouvelles transcriptions de libellés sont à nouveau en attente de traduction. Des contrôles qualité pérennes doivent être mis en place. L’intégration des synonymes, usuels dans d’autres pays francophones, doit aussi être étudiée.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Plan


© 2020  Publié par Elsevier Masson SAS.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 68 - N° S1

P. S38 - mars 2020 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • Construction et évaluation d’un algorithme de détection des hospitalisations non programmées de patients atteints d’une maladie inflammatoire chronique intestinale, à partir des données du Programme de médicalisation des systèmes d’information
  • L. Person, N. Jay, A. Bannay
| Article suivant Article suivant
  • Coût associé à la rétinopathie chez les prématurés : exemple d’une étude cas-témoins appariée sur les données du Programme de médicalisation des systèmes d’information
  • E. Herquelot, T. Antoine, G. Leiba, F. Raguideau

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.