S'abonner

Lost in translation? Cultural adaptation of treatment content for Japanese internet-based cognitive therapy for social anxiety disorder - 14/07/21

Doi : 10.1016/j.jbct.2021.05.004 
Naoki Yoshinaga a, , 1 , Graham R. Thew b, c, 1, Osamu Kobori d, 1, Yuta Hayashi e, David M. Clark b
a School of Nursing, Faculty of Medicine, University of Miyazaki, Miyazaki, Japan 
b Department of Experimental Psychology, University of Oxford, Oxford, UK 
c Oxford Health NHS Foundation Trust, Oxford, UK 
d Department of Psychology, International University of Health and Welfare, Tokyo, Japan 
e Department of Nursing, Graduate School of Health Sciences, Kobe University, Kobe, Japan 

Corresponding author. School of Nursing, Faculty of Medicine, University of Miyazaki, 5200 Kihara, Kiyotake, Miyazaki 889-1692, Japan.School of Nursing, Faculty of Medicine, University of Miyazaki5200 Kihara, KiyotakeMiyazaki889-1692Japan
Sous presse. Épreuves corrigées par l'auteur. Disponible en ligne depuis le Wednesday 14 July 2021
Cet article a été publié dans un numéro de la revue, cliquez ici pour y accéder

Abstract

Studies that look to disseminate psychological therapies in different countries often discuss whether and how much cultural adaptation may be required. However, most do not provide sufficient descriptions of how language translation and cultural adaptations were performed, and rarely give examples of specific changes. This makes it hard to understand how much the adapted treatment differs from the original, causing difficulty when comparing studies. This study aimed to describe the translation and cultural adaptation process used to generate a Japanese version of a UK-developed online psychological therapy for social anxiety. It aimed to evaluate the translated and adapted content with a case series of Japanese patients. Following translation and back-translation, incorporating cultural adaptations where appropriate, the new Japanese content was reviewed and a list of adaptations collated and categorised. The Japanese treatment material was then evaluated using a guided self-study approach with six Japanese patients with social anxiety. Four categories of adaptation were identified: Linguistics and Metaphors, Social Systems, Social Behaviours, and Familiarity. Assigning instances of adaptation into these categories showed good interrater reliability (0.78). The Japanese materials showed excellent treatment efficacy (pre-post Hedges’ g=2.31). Patient feedback highlighted areas of strength, and further suggestions to improve suitability for Japanese settings. The clinical outcomes observed suggest that the translation and adaptation procedures were effective. Ways of further improving the adaptation based on patient feedback were identified. It is hoped that the translation procedure and adaptation categories described in this study may help other clinicians/researchers working to disseminate both online or in-person psychological therapies cross-culturally.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Keywords : Dissemination, Cross-cultural, Cultural adaptation, Cognitive behavioural therapy, Social anxiety disorder, Internet interventions


Plan


Crown Copyright © 2021  Publié par Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.