Pertinence de l’approche transculturelle pour améliorer la relation de soins en période périnatale - 06/05/23
Relevance of the transcultural approach to improve the care relationship in the perinatal period
Cet article a été publié dans un numéro de la revue, cliquez ici pour y accéder
Résumé |
La revue de littérature internationale met en évidence une morbimortalité néonatale plus importantes chez les patientes migrantes et leurs bébés. Un suivi tardif de grossesse avec une difficulté d’accès aux soins, des barrières linguistiques, et une représentation culturelle différente de l’accompagnement de la grossesse font partie des hypothèses explicatives. Nous proposons d’une part d’expliciter les facteurs culturels qui peuvent impacter la relation de soin en période périnatale. D’autre part, nous transmettons des outils de compréhension anthropologiques et psychologiques pour favoriser un partage des représentations culturelles autour du suivi de grossesse, des besoins d’un bébé, et des complications obstétricales ou postnatales. La demande d’un avis spécialisé transculturel n’est pas systématique, la posture transculturelle est adaptable à chacun des professionnels de soin. Cela nécessite pour le professionnel d’aborder de manière explicite l’impact de la culture dans les soins et de prendre en compte sa propre distance culturelle. L’avis spécialisé est recommandé dans certaines situations de cumuls de vulnérabilités (trauma complexe, dépression périnatale avec codage culturel des symptômes), de blocage ou refus de soins pour raisons culturelles, et pour éviter les malentendus culturels. Nous en détaillons deux modalités : la médiation, et un groupe de parole autour des questions culturelles mis en place à la maternité. Le travail institutionnel que nous proposons au sein de l’équipe pluriprofessionnelle en maternité permet aussi l’acquisition de compétences transculturelles.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Abstract |
The international literature review highlights higher neonatal morbimortality in migrant patients and their babies. The explanatory hypotheses include late pregnancy follow-up with difficulty accessing care, language barriers, and different cultural representation in pregnancy support. On the one hand, we propose to explain the cultural factors that can impact the caring relationship during the perinatal period. On the other hand, we set out tools for anthropological and psychological understanding to enhance the sharing of cultural representations around pregnancy follow-up, the needs of a baby, and obstetrical or postnatal complications. The request for a specialised transcultural opinion needs to be more systematic; the transcultural posture is adaptable to each care professional. This requires the professional to address explicitly the impact of culture in care and consider their own cultural distance. Specialised advice is recommended in certain situations of cumulative vulnerability (complex trauma, perinatal depression with cultural coding of symptoms), blockage or refusal of care for cultural reasons and to avoid cultural misunderstandings. We detail two modalities: mediation and a discussion group around cultural issues set up in the maternity ward. The institutional work we propose within the multidisciplinary team in the maternity ward also allows the acquisition of transcultural competencies.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Culture, Migration, Période périnatale, Traumatisme psychique, Césarienne, Grossesse
Keywords : Culture, Migration, Perinatal period, Psychological trauma, Caesarean section, Pregnancy
Plan
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Déjà abonné à cette revue ?