S'abonner

P47 - Validation transculturelle de la version Arabe de l'échelle « Dry Eye Questionnaire-5 » (DEQ-5)) - 10/05/24

Doi : 10.1016/j.jeph.2024.202487 
S. Bouazza 1, , S. Abbouyi 2, MEA. Ragala 3, J. El Hilaly 4, K. El Rhazi 2, B. Zarrouq 2
1 Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Laboratory of Epidemiology, Clinical Research, and Community Health at the Faculty of Medicine of Fez, Fez, Morocco 
2 Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Department of Biology and Geology, Teachers Training College (Ecole Normale Supérieure), Fez, Morocco 
3 Faculty of Sciences Dhar El Mahraz, Sidi Mohamed Ben Abdellah University, Fez, Morocco, Laboratory of Natural Substances, Pharmacology, Environment, Modeling, Health & Quality of Life, Fez, Morocco 
4 Regional Center of Education and Training (CRMEF) of Fez, Fez, Morocco, Laboratory of Pedagogical and Didactic Engineering of Sciences and Mathematics, Fez, Morocco 

Auteur correspondant

Résumé

Introduction

Le diagnostic de sécheresse oculaire comprend des critères objectifs et subjectifs qui mesurent respectivement les signes et les symptômes de cette maladie. L’« Ocular Surface Disease Index » (OSDI) et le « Dry Eye Questionnaire-5 » (DEQ-5) sont les échelles recommandées par le rapport « TFOS DEWS II Diagnostic Methodology » pour appréhender les patients présentant des symptômes de sécheresse oculaire. Le but de ce travail est de réaliser une validation transculturelle du DEQ-5 dans un contexte Marocain.

Méthodes

Un processus de traduction et traduction inverse en langue Arabe a été suivi. Une étude transversale a été menée pour valider la version Arabe du DEQ-5 (« Arabic DEQ-5 »). La fiabilité du « Arabic DEQ-5 » a été testé par α de Cronbach. La validité discriminante du « Arabic DEQ-5 » a été explorée par les différences significatives dans les scores de « Arabic DEQ-5 » entre les catégories de gravité des symptômes de sécheresse oculaire définies par « Arabic OSDI », utilisé comme « Gold-standard ». La validité concurrente entre « Arabic OSDI » et « Arabic DEQ-5 » a été examinée par le coefficient de corrélation de Spearman. Enfin, le cut-off du « Arabic DEQ-5 » a été produit à l'aide de la courbe ROC (« Receiver Operating Characteristic »).

Résultats

Il y a eu 103 réponses valides ; α de Cronbach est de 0,80. Les scores moyens mesurés par « Arabic DEQ-5 » dans les quatre catégories définies par « Arabic OSDI » étaient significativement différents les uns des autres (F=26,20, d=3, p<0,0001), à l'exception de ceux de la catégorie légère et modérée. Le coefficient de corrélation de Spearman entre les scores totaux de ces deux questionnaires était r=0,69 (p<0,0001). Un bon agrément a été constaté entre « Arabic DEQ-5 » et « Arabic OSDI » (Cohen kappa=0,79, p<0,0001). Le cut-off du « Arabic DEQ-5 » était de 5,5, la sensibilité=0,95, la spécificité=0,85 et l'AUC=0,93 (IC à 95 % [0,86-0,99], p<0,0001).

Conclusion

« Arabic DEQ-5 » est un instrument valide et fiable et peut être utilisé dans le contexte Marocain pour distinguer entre les individus symptomatique et non symptomatique de la sècheresse oculaire.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots-clés : DEQ-5, OSDI, Sécheresse oculaire, Validation transculturelle



© 2024  Publié par Elsevier Masson SAS.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 72 - N° S2

Article 202487- mai 2024 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • P46 - Validation des propriétés psychométriques de l'EMOWI (« Ecological MOmentary Well-being Instrument ») chez les adolescents canadiens
  • M. Buzzi, K. Patte, Y. Kestens, G. Moullec, L. Minary, J. O'Loughlin, S. Leatherdale, N. Agrinier, J. Epstein
| Article suivant Article suivant
  • P49 - L'expérience de récupération : la validation d'un questionnaire en langue française
  • F. Queiroga, A. Perez-Nebra, M. Bertolino

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.