Comment rester en forme(s) après 50 ans ? - 06/12/06
pages | 7 |
Iconographies | 9 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Résumé |
Il est communément admis qu'au moment de la ménopause les femmes prennent du poids et changent de silhouette. La ménopause est ainsi particulièrement redoutée en tant que manifestation du vieillissement. La carence estrogénique induit une modification de la répartition des graisses qui se concentrent sur le ventre, répartition dite androïde. Par ailleurs, la femme, qui est protégée des maladies cardiovasculaires avant la ménopause, rejoint l'homme après celle-ci. La ménopause s'accompagne d'une augmentation de la prévalence des différents facteurs de risque de maladies cardiovasculaires : hypertension artérielle, diabète de type 2, hypertriglycéridémie, etc. Ce phénomène peut s'expliquer par l'augmentation de la survenue du syndrome polymétabolique (SPM) à cette époque de la vie. Or, dans la nouvelle définition du SPM de l'IDF 2005 (International Diabetes Federation), le tour de taille devient le principal critère de définition du SPM. Avoir la taille fine n'est plus une lubie de femme et il est justifié de s'en préoccuper, car le tour de taille standardisé (TTS) est un meilleur paramètre pronostique du risque cardiovasculaire que l'indice de masse corporelle (IMC). Ainsi, le fait de garder de belles formes, une taille fine, n'a pas qu'un intérêt esthétique, dans la mesure où il s'accompagne d'une diminution de nombreux facteurs de risque, permettant de vivre en forme plus longtemps. Y contribue la mise en place d'un programme hygiénodiététique dès l'âge de 35 ans.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Abstract |
It is common knowledge that when women reach the menopause, they put on weight and change body shape. The menopause is particularly feared as a sign of aging. The deficiency in estrogen at the menopause is responsible for the change from a gynoid fat pattern to an android one (i.e. fat accumulates on the upper portion of the abdomen instead of on the hips). In addition, women are no longer protected against CardioVascular Diseases (CVD), and will rapidly share the same risks as men. The menopause is marked by an increase in the prevalence of various CVD risk factors: elevated blood pressure, hypertriglyceridemia, Diabetes, etc. This phenomenon may be explained by an increase in the occurrence of the polymetabolic (PM) syndrome at this time of life. In the IDF ((International Diabetics Federation) 2005 definition, waist circumference becomes the main criterion of PM syndrome. Keeping a slim waist can no longer be considered a woman's vain obsession but a justified health concern, since the waist to height ratio is a better predictor of CVD than BMI (Body Mass Index). A diet and healthcare program is now available which, if followed from the age of 35, can help women live 'in good shape' and for longer.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Ménopause, Syndrome polymétabolique, Activité physique, Répartition des graisses corporelles
Keywords : Menopause, Metabolic syndrome, Physical activity, Body fat distribution
Plan
Vol 34 - N° 10
P. 920-926 - octobre 2006 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?