Psychometric properties of the French-language version of the Performance Enhancement Attitude Scale (PEAS) - 20/01/16
páginas | 7 |
Iconografías | 0 |
Vídeos | 0 |
Otros | 0 |
Abstract |
Introduction |
Validating a French version of the PEAS to complete the available versions in other language is important for social sciences doping research.
Objective |
The purpose of this study was to present the psychometric properties of the French-language version of the Performance Enhancement Attitude Scale (PEAS).
Method |
Data were gathered from 249 university students in sports sciences in the French-speaking part of Switzerland. Translation of the PEAS followed established guidelines and included a standardised back-translation process. The psychometric properties of the scale were examined by descriptive statistics, Cronbach's alpha for internal consistency, factor analysis, intraclass correlations and a paired t-test for reliability.
Results |
The internal consistency was within the range of values for the English scale. The fit of the unidimensional model was considered acceptable by most of the standard indices of confirmatory factor analysis, and test-retest analyses indicated temporal stability.
Conclusion |
The results obtained on the scale are discussed, in particular regarding the meaning of the items loading most and least in the unidimensional model. The findings ground a useful scale in the French language.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Résumé |
Introduction |
Valider une version française du PEAS pour compléter les versions disponibles dans d’autres langues est important pour les recherches en sciences sociales sur le dopage.
Objectif |
Le but de cette étude est d’évaluer les propriétés psychométriques de la version française de l’échelle anglaise d’attitude à propos de l’amélioration de la performance.
Méthode |
Les données ont été collectées parmi 249 étudiants en sciences du sport dans la partie francophone de la Suisse. La traduction du questionnaire a suivi les directives établies pour une validation transculturelle. Les propriétés psychométriques de l’échelle ont été examinées par des statistiques descriptives, indices alpha Cronbach pour la consistance interne, des analyses factorielles confirmatoires, des coefficients de corrélation intraclasse et t-test apparié pour la fiabilité.
Résultats |
La consistance interne était équivalente aux valeurs obtenues par l’échelle anglaise. L’ajustement du modèle unidimensionnel était considéré acceptable par la plupart des indices standard de l’AFC et les analyses test-retest indiquaient une stabilité temporelle.
Conclusion |
Les résultats obtenus avec cette échelle sont discutés, en particulier, compte tenu de la signification des items déterminant le plus et le moins le modèle unidimensionnel. Les données obtenues supportent une échelle en langue française utilisable.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Keywords : Attitudes, Doping, French adaptation, Performance enhancement, Psychometric properties
Mots clés : Attitude, Dopage, Adaptation française, Amélioration de la performance, Propriétés psychométriques
Esquema
Vol 66 - N° 1
P. 15-21 - janvier 2016 Regresar al númeroBienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
El acceso al texto completo de este artículo requiere una suscripción.
Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
La compra de artículos no está disponible en este momento.
¿Ya suscrito a @@106933@@ revista ?