Suscribirse

Translation and validation of the French version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI): WOSI-Fr - 30/03/17

Doi : 10.1016/j.otsr.2016.10.024 
C. Perrin a, b, c, , F. Khiami d, L. Beguin e, P. Calmels a, c, G. Gresta f, P. Edouard a, b
a Laboratoire Interuniversitaire de Biologie de la Motricité (LIBM EA 7424), Université Jean-Monnet, Université de Lyon, F-42055 Saint-Etienne, France 
b Unité de Médecine du Sport, Service de Physiologie Clinique et de l’Exercice, Hôpital Nord, IRMIS Campus Santé Innovations, CHU de Saint-Etienne, 42055 Saint-Etienne cedex 2, France 
c Service de Médecine Physique et de Réadaptation, Hôpital de Bellevue, CHU de Saint-Etienne, boulevard Pasteur, 42055 Saint-Etienne cedex 2, France 
d Service de Chirurgie Orthopédique et Traumatologie du sport, Hôpital de La Pitié-Salpétrière, Assistance Publique des Hôpitaux de Paris, 75013 Paris, France 
e Centre Orthéo, 42100 Saint Etienne, France 
f Service de Chirurgie Orthopédie, Hôpital Nord, CHU de Saint-Etienne, 42055 Saint-Etienne cedex 2, France 

Corresponding author. Laboratoire Interuniversitaire de Biologie de la Motricité (LIBM EA 7424), Université Jean-Monnet, Université de Lyon, F-42055 Saint-Etienne, France.

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
Artículo gratuito.

Conéctese para beneficiarse!

Abstract

Introduction

The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a specific self-administered questionnaire measuring the functional impact on patients with chronic glenohumeral instability. In its English version, it is valid, reliable, and sensitive to change. The objective of the present study was to provide a linguistic and cross-cultural adaptation of the original version of the WOSI to French and to assess the metrologic properties of this version in patients with chronic shoulder instability.

Material and methods

The WOSI was translated and adapted both linguistically and culturally to French (WOSI-Fr) according to current guidelines. The metrologic properties of the WOSI-Fr were analyzed in the following groups – unoperated patients with chronic shoulder instability (UOG), operated patients with chronic shoulder instability (OG), patients with instability (TotG=UOG+OG), and control patients (ContG) – through analysis of the construct validity by comparing the WOSI-Fr with the Rowe, Walch-Duplay, QuickDASH, and VAS pain scores, and through analysis of reliability through the reproducibility of internal consistency.

Results

The WOSI-Fr version was established and then accepted by an expert group (n=7). There was a statistically significant correlation between the WOSI and the different pain and function scores for TotG, OG, and UOG (except with the VAS pain score and the QuickDASH for UOG). Reproducibility (n=27) was good: the ICC value for the total score was 0.88 (95% CI, 0.47–0.98), varying from 0.80 to 0.94 according to the four domains of the WOSI-Fr, and from 0.70 to 0.94 for the different items separately. For TotG, Cronbach's alpha was 0.953, the SEM and the MDC were 120.2 (5.7%) and 333 (15.9%), respectively.

Conclusion

The French version of the WOSI (WOSI-Fr) is available, adapted linguistically and culturally, valid, and reliable. We recommend using it in following up patients with shoulder instability.

Level of evidence

Prospective, level 2.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Keywords : Shoulder instability, Glenohumeral dislocation, Self-administered questionnaire, Evaluation, Quality of life


Esquema


© 2017  Publicado por Elsevier Masson SAS.
Añadir a mi biblioteca Eliminar de mi biblioteca Imprimir
Exportación

    Exportación citas

  • Fichero

  • Contenido

Vol 103 - N° 2

P. 141-149 - avril 2017 Regresar al número
Artículo precedente Artículo precedente
  • Contents
| Artículo siguiente Artículo siguiente
  • A semi-automated quantitative CT method for measuring rotator cuff muscle degeneration in shoulders with primary osteoarthritis
  • A. Terrier, J. Ston, A. Dewarrat, F. Becce, A. Farron

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.

Mi cuenta


Declaración CNIL

EM-CONSULTE.COM se declara a la CNIL, la declaración N º 1286925.

En virtud de la Ley N º 78-17 del 6 de enero de 1978, relativa a las computadoras, archivos y libertades, usted tiene el derecho de oposición (art.26 de la ley), el acceso (art.34 a 38 Ley), y correcta (artículo 36 de la ley) los datos que le conciernen. Por lo tanto, usted puede pedir que se corrija, complementado, clarificado, actualizado o suprimido información sobre usted que son inexactos, incompletos, engañosos, obsoletos o cuya recogida o de conservación o uso está prohibido.
La información personal sobre los visitantes de nuestro sitio, incluyendo su identidad, son confidenciales.
El jefe del sitio en el honor se compromete a respetar la confidencialidad de los requisitos legales aplicables en Francia y no de revelar dicha información a terceros.


Todo el contenido en este sitio: Copyright © 2024 Elsevier, sus licenciantes y colaboradores. Se reservan todos los derechos, incluidos los de minería de texto y datos, entrenamiento de IA y tecnologías similares. Para todo el contenido de acceso abierto, se aplican los términos de licencia de Creative Commons.