Suscribirse

Traduction francophone de l’échelle d’évaluation cognitive post-traumatisme crânien The Rancho levels of cognitive functioning et du guide for family and friends - 02/12/21

French translation of The Rancho Levels of Cognitive Functioning cognitive assessment scale and the Guide for Family and Friends

Doi : 10.1016/j.jts.2021.02.004 
F. Berger-Caron a, , K. Tobgi b, S. Fiset c, M. Jaworski a
a CHU de Sainte-Justine, Montréal, Québec, Canada 
b Université de Montréal, Montréal, Canada 
c Centre de réadaptation Marie Enfant, CHU de Sainte-Justine, Montréal, Québec, Canada 

Auteur correspondant : CHU de Sainte-Justine, Canada.CHU de Sainte-JustineCanada

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
El acceso al texto completo de este artículo requiere una suscripción.

páginas 6
Iconografías 1
Vídeos 0
Otros 0

Résumé

L’échelle d’évaluation et de prise en charge post-traumatisme crâniocérébral Rancho Los Amigos, développée en 1972 en Californie, est largement employée auprès de la clientèle adulte. Bien que traduite dans plusieurs langues, aucune version francophone n’était disponible. Notre équipe a donc entrepris la traduction francophone de la grille The Rancho Levels of Cognitive Functioning et du Guide for Family and Friends associé afin de les implanter dans les milieux de réadaptation francophones prenant en charge des traumatisés crâniens modérés à sévères. Les documents anglophones originaux ont été traduits par trois chercheurs indépendants, puis ont fait l’objet d’une traduction inversée pour faciliter l’identification des hiatus. Les versions traduites ont été soumises à des consultants experts (10), puis à des soignants (10) et des proches de patients (10) susceptibles de les employer afin d’en assurer la compréhension et la clarté. Le projet actuel ne visait pas la validation de l’outil traduit. Au final, tous les énoncés ont obtenu un taux d’accord suffisant et plusieurs commentaires ont été recueillis puis analysés. Certaines modifications ont été apportées à la traduction française initiale en fonction de ces commentaires après analyse et consensus entre les membres de l’équipe de recherche. L’échelle et le guide francophones obtenus permettront aux soignants et aux familles des traumatisés crâniens d’identifier leur niveau cognitif avec un outil standardisé pour sélectionner les recommandations à appliquer. Ceci permettra d’optimiser la prise en charge dans différents milieux de réadaptation francophones, ainsi que la cohésion entre les milieux anglophones et francophones qui utilisent cette échelle.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Summary

The Rancho Los Amigos Post Traumatic Head Injury Assessment and Management Scale, developed in 1972 in California, is widely used with adult patients. Although translated into several languages, no French version was currently available. The objective of this project was therefore to carry out the French translation of the The Rancho Levels of Cognitive Functioning and the associated Guide for Family and Friends in order to implement them in French-speaking rehabilitation settings caring for moderate to severe head trauma patients. The original English-language documents were translated by three independent researchers and then back translated to help identify gaps. The translated version was submitted to expert consultants (10), then to staff (10) and relatives of patients (10) who would be likely to use it, in order to ensure clarity. The current project did not aim to validate the translated tool. In the end, all the statements obtained a sufficient rate of agreement and several comments were collected and then analyzed. Minimal changes were made to the original French translation based on these comments after analysis and consensus among members of the research team. The French-speaking scale and guide obtained at the end of this project will allow caregivers and families of traumatic brain injuries to identify with a standardized tool the level of cognitive status in order to quickly select the recommendations to apply. This will optimize the rehabilitation and prognosis of these patients in different French-speaking rehabilitation settings.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Mots clés : Échelle d’évaluation cognitive, Français, Réadaptation, Traduction, Traumatisme crânien

Keywords : Cognitive rating scale, French, Rehabilitation, Translation, Traumatic brain injuries


Esquema


© 2021  Elsevier Masson SAS. Reservados todos los derechos.
Añadir a mi biblioteca Eliminar de mi biblioteca Imprimir
Exportación

    Exportación citas

  • Fichero

  • Contenido

Vol 38 - N° 4

P. 215-220 - décembre 2021 Regresar al número
Artículo precedente Artículo precedente
  • Le poignet traumatique à radiographies initiales « normales »
  • J. Rodineau
| Artículo siguiente Artículo siguiente
  • Certificats de non contre-indication à la pratique du sport
  • J. Rodineau

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
El acceso al texto completo de este artículo requiere una suscripción.

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
La compra de artículos no está disponible en este momento.

¿Ya suscrito a @@106933@@ revista ?

Mi cuenta


Declaración CNIL

EM-CONSULTE.COM se declara a la CNIL, la declaración N º 1286925.

En virtud de la Ley N º 78-17 del 6 de enero de 1978, relativa a las computadoras, archivos y libertades, usted tiene el derecho de oposición (art.26 de la ley), el acceso (art.34 a 38 Ley), y correcta (artículo 36 de la ley) los datos que le conciernen. Por lo tanto, usted puede pedir que se corrija, complementado, clarificado, actualizado o suprimido información sobre usted que son inexactos, incompletos, engañosos, obsoletos o cuya recogida o de conservación o uso está prohibido.
La información personal sobre los visitantes de nuestro sitio, incluyendo su identidad, son confidenciales.
El jefe del sitio en el honor se compromete a respetar la confidencialidad de los requisitos legales aplicables en Francia y no de revelar dicha información a terceros.


Todo el contenido en este sitio: Copyright © 2024 Elsevier, sus licenciantes y colaboradores. Se reservan todos los derechos, incluidos los de minería de texto y datos, entrenamiento de IA y tecnologías similares. Para todo el contenido de acceso abierto, se aplican los términos de licencia de Creative Commons.