Suscribirse

Upper limb assessment in children with cerebral palsy: Translation and reliability of the French version for the Melbourne unilateral upper limb assessment (test de Melbourne) - 25/06/09

Doi : 10.1016/j.rehab.2009.02.007 
R. Bard , E. Chaléat-Valayer, A. Combey, P.E. Bleu, I. Perretant, J.-C. Bernard
Centre médico-chirurgical de réadaptation des massues, 92, rue Edmond-Locard, 69322 Lyon cedex 05, France 

Corresponding author.

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
Artículo gratuito.

Conéctese para beneficiarse!

Abstract

Introduction

The Melbourne unilateral upper limb assessment evaluates upper limb function in children with neurologic impairment aged from 5 to 15 years old. Its validity and reliability have been well demonstrated for the English version, which supports this tool as a reference tool.

Objectives

To present the French version of the Melbourne, its validity and reliability in order to offer French-speaking clinicians a relevant tool.

Patients and methods

The criterion validity was studied in a group of 46 children (mean age 10.6 years, gross motor function classification system in cerebral palsy [GMFCS] 1 to 4) in comparison with Box and Block test; the intra-rater and inter-rater reliability was studied in a group of 11 hemiplegic children (mean age 9.8 years, GMFCS 1 or 2).

Results

The French version of the Melbourne test has a good criterion validity, with a good correlation between the score of Melbourne and the score of Box and Block test; the intra-rater reliability is very high or excellent, the inter-rater reliability is good on the whole, from moderate to excellent depending on the items.

Conclusion

The Melbourne test is a tool which has good psychometric properties. The French version is usable and reliable.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Résumé

Introduction

Le test de Melbourne est une échelle d’évaluation de la fonction du membre supérieur chez les enfants de cinq à 15 ans présentant une pathologie neurologique. Sa validité et sa fiabilité ont été largement démontrées en langue anglaise et en font un outil de référence.

Objectifs

Présenter la validité et la fiabilité de la version française du test de Melbourne pour offrir aux cliniciens francophones un outil pertinent.

Matériel et méthode

La validité critériée a été étudiée sur un groupe de 46 enfants (âge moyen 10,6 ans, gross motor function classification system in cerebral palsy [GMFCS] allant de 1 à 4) en comparaison au Box and Block test ; la fiabilité intra- et interexaminateur a été étudiée sur un groupe de 11 enfants hémiplégiques (âge moyen 9,8 ans, GMFCS 1 ou 2).

Résultats

La version française du test de Melbourne présente une bonne validité critériée, avec une bonne corrélation entre le score de Melbourne et le score de Box and Block test ; la fiabilité intra-examinateur est très bonne ou excellente, la fiabilité interexaminateur est globalement bonne, variant de modérée à excellente selon les items.

Conclusion

Le test de Melbourne est un outil de bonne construction psychométrique, fiable et utilisable dans sa version française.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Keywords : Upper limb, Cerebral palsy, Assessment, Melbourne test, French version

Mots clés : Membre supérieur, Paralysie cérébrale, Évaluation, Test de Melbourne, Version française


Esquema


© 2009  Elsevier Masson SAS. Reservados todos los derechos.
Añadir a mi biblioteca Eliminar de mi biblioteca Imprimir
Exportación

    Exportación citas

  • Fichero

  • Contenido

Vol 52 - N° 4

P. 297-310 - mai 2009 Regresar al número
Artículo precedente Artículo precedente
  • Editorial Board
| Artículo siguiente Artículo siguiente
  • Physiological responses in handcycling. Preliminary study
  • C. Meyer, T. Weissland, E. Watelain, S. Ribadeau Dumas, M.-C. Baudinet, A. Faupin

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.

Mi cuenta


Declaración CNIL

EM-CONSULTE.COM se declara a la CNIL, la declaración N º 1286925.

En virtud de la Ley N º 78-17 del 6 de enero de 1978, relativa a las computadoras, archivos y libertades, usted tiene el derecho de oposición (art.26 de la ley), el acceso (art.34 a 38 Ley), y correcta (artículo 36 de la ley) los datos que le conciernen. Por lo tanto, usted puede pedir que se corrija, complementado, clarificado, actualizado o suprimido información sobre usted que son inexactos, incompletos, engañosos, obsoletos o cuya recogida o de conservación o uso está prohibido.
La información personal sobre los visitantes de nuestro sitio, incluyendo su identidad, son confidenciales.
El jefe del sitio en el honor se compromete a respetar la confidencialidad de los requisitos legales aplicables en Francia y no de revelar dicha información a terceros.


Todo el contenido en este sitio: Copyright © 2024 Elsevier, sus licenciantes y colaboradores. Se reservan todos los derechos, incluidos los de minería de texto y datos, entrenamiento de IA y tecnologías similares. Para todo el contenido de acceso abierto, se aplican los términos de licencia de Creative Commons.