La pompe veineuse du pied - 28/01/13
páginas | 4 |
Iconografías | 8 |
Vídeos | 0 |
Otros | 0 |
Resumen |
Le retour veineux du membre inférieur est assuré par trois pompes étagées : dans le pied (veines plantaires latérales, surtout comprimées par les muscles), puis dans le mollet (puissante éjection sanguine par la contraction du triceps sural), enfin à la cuisse via la veine fémorale profonde. Un retour veineux correct implique une activité de marche sinon une pression intraveineuse « de stase » s’élève jusqu’à 90 mmHg. Toute entrave au fonctionnement des pompes est source de troubles veineux. Le risque relatif de maladie veineuse chronique est maximum chez le patient obèse porteur de pieds plats.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Abstract |
The venous return of the lower limb is assured by pumps at three levels: in the foot (lateral plantar veins, mainly compressed by the muscles), in the calf (strong blood ejection through the contraction of the triceps surae) and finally the thigh via the deep femoral vein. To ensure proper venous return a walking activity must be undertaken otherwise “stasis” intravenous pressure rises to 90mmHg. Any hindrance to the functioning of the pumps is a potential source of venous disorders and the risk of chronic venous disease is highest in obese patients with flat feet.
El texto completo de este artículo está disponible en PDF.Mots clés : Pompe musculaire de cuisse, Pompe musculaire du mollet, Pompe veineuse du pied, Veine plantaire latérale, Trouble statique plantaire
Keywords : Calf muscle pump, Foot venus pump, Lateral foot vein, Plantar static disorder, Thigh muscle pump
Esquema
Vol 8 - N° 48
P. 14-17 - novembre 2012 Regresar al númeroBienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
El acceso al texto completo de este artículo requiere una suscripción.
Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
La compra de artículos no está disponible en este momento.
¿Ya suscrito a @@106933@@ revista ?