Suscribirse

Validation of the French version of two on high-activity knee questionnaires - 31/07/14

Doi : 10.1016/j.otsr.2014.02.013 
Y. Diesinger, J.-Y. Jenny
 Centre de chirurgie orthopédique et de la main, hôpitaux universitaires de Strasbourg, 10, avenue Baumann, 67400 Illkirch, France 

Corresponding author. Tel.: +33 38 85 52 145.

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.
Artículo gratuito.

Conéctese para beneficiarse!

En prensa. Pruebas corregidas por el autor. Disponible en línea desde el Thursday 31 July 2014
This article has been published in an issue click here to access

Abstract

Introduction

Self-administered quality-of-life questionnaires are valuable evaluation tools in orthopedic surgery. The conventional questionnaires are limited by a substantial ceiling effect. We wished to validate a French translation of two English questionnaires for high-activity patients: the High-Activity Arthroplasty Score (HAAS) and the Activity Scale for Arthroplasty Patients (ASAP). One hundred patients operated on for knee replacement were selected. The answers to both questionnaires were analyzed and compared to the Oxford Knee Score (OKS) and to the scoring system of the American Knee Society (AKS).

Hypothesis

There is no correlation between the results of both high-activity questionnaires and of the two conventional scoring systems.

Results

All questions were easily understood. The mean scores of the HAAS and ASAP questionnaires were 8.2±3.0 and 30.7±9.6, respectively. The distributions were not considered normal. There was no floor effect, but there was a limited ceiling effect (0% and 14%, respectively). The internal coherence of both questionnaires was satisfactory. There was a significant correlation between the high-activity scores and the conventional scores.

Discussion

Both high-activity questionnaires in our French translation can potentially measure the overall function of a patient after knee replacement as accurately as the index English version. It is self-administered, easy to use, can collect patients’ answers by postage mailing, and involves no ceiling effect. All these points should allow its routine use for evaluation after knee replacement. The HAAS evaluation seems to be superior to the ASAP evaluation.

Level of evidence

Case-control study, level III.

El texto completo de este artículo está disponible en PDF.

Keywords : Knee, Total knee prosthesis, Scoring system, Quality-of-life questionnaire, PROM (Patient reported outcome measures)


Esquema


© 2014  Elsevier Masson SAS. Reservados todos los derechos.
Añadir a mi biblioteca Eliminar de mi biblioteca Imprimir
Exportación

    Exportación citas

  • Fichero

  • Contenido

Bienvenido a EM-consulte, la referencia de los profesionales de la salud.

Mi cuenta


Declaración CNIL

EM-CONSULTE.COM se declara a la CNIL, la declaración N º 1286925.

En virtud de la Ley N º 78-17 del 6 de enero de 1978, relativa a las computadoras, archivos y libertades, usted tiene el derecho de oposición (art.26 de la ley), el acceso (art.34 a 38 Ley), y correcta (artículo 36 de la ley) los datos que le conciernen. Por lo tanto, usted puede pedir que se corrija, complementado, clarificado, actualizado o suprimido información sobre usted que son inexactos, incompletos, engañosos, obsoletos o cuya recogida o de conservación o uso está prohibido.
La información personal sobre los visitantes de nuestro sitio, incluyendo su identidad, son confidenciales.
El jefe del sitio en el honor se compromete a respetar la confidencialidad de los requisitos legales aplicables en Francia y no de revelar dicha información a terceros.


Todo el contenido en este sitio: Copyright © 2024 Elsevier, sus licenciantes y colaboradores. Se reservan todos los derechos, incluidos los de minería de texto y datos, entrenamiento de IA y tecnologías similares. Para todo el contenido de acceso abierto, se aplican los términos de licencia de Creative Commons.