Vaccinal issues between Belgian and French travelers - 22/11/12
pages | 8 |
Iconographies | 1 |
Vidéos | 0 |
Autres | 0 |
Abstract |
Introduction |
The yellow-fever vaccination center of the Tourcoing Hospital (France) has been accessible to Belgian travelers since its opening in 1994.
Method |
The authors reported the specificities of these consultations during the year 2010, by retrospectively analyzing electronic medical records.
Results |
Some medical issues encountered during the consultation were due to differences in vaccination schedules: for the polio vaccine, since the last dose is administered between 5 and 7 years of age in Belgium; and for the measles vaccine since a late two-dose schedule (second dose between 12 and 13 years of age) is recommended in this country. Moreover, some specific vaccines are available only in Belgium: a diphtheria-tetanus bivalent vaccine, and a live attenuated oral typhoid vaccine.
Discussion |
The specificities of the Belgian border traveler consultation in our French yellow-fever center are due to a difference in European vaccination schedules; the physician must be aware of these.
Conclusion |
The physician has to propose updates on vaccination schedules, and be aware of yellow-fever vaccine compatibility with vaccines recently administered in Belgium.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Résumé |
Introduction |
Le centre de vaccinations internationales (CVI) de Tourcoing est ouvert aux voyageurs belges frontaliers depuis sa création en 1994.
Méthode. Nous décrivons les spécificités de prise en charge de ces voyageurs au cours de l’année 2010, à partir d’une analyse rétrospective des fiches de vaccination informatisées.
Résultats |
Des difficultés ont été rencontrées du fait des différences de calendrier vaccinal : d’une part, pour le vaccin contre la polio puisqu’en Belgique le dernier rappel a lieu à cinq à sept ans ; et d’autre part pour le vaccin contre la rougeole puisque la deuxième dose est tardive (12 à 13ans) dans ce pays. Par ailleurs certaines formulations vaccinales sont spécifiques en Belgique : une combinaison vaccinale bivalente (diphtérie-tétanos), et la présence d’un vaccin vivant atténué oral contre Salmonella typhi.
Discussion |
Les spécificités de prise en charge du voyageur belge dans notre CVI français sont liées à l’absence d’harmonisation européenne des politiques vaccinales, et doivent être connues des médecins vaccinateurs.
Conclusion |
Le médecin consultant doit saisir l’opportunité d’une mise à jour vaccinale, et rester vigilant sur la compatibilité entre le vaccin antiamaril et les vaccins administrés récemment chez ces voyageurs en Belgique.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Keywords : Vaccination policy, Traveler, Vaccine
Mots clés : Politique vaccinale, Voyageur, Vaccin
Plan
Vol 42 - N° 11
P. 545-552 - novembre 2012 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’achat d’article à l’unité est indisponible à l’heure actuelle.
Déjà abonné à cette revue ?