S'abonner

Physical activity scale for the elderly (PASE): Transcultural adaptation into French - 02/10/25

Doi : 10.1016/j.rehab.2025.101994 
Maëlle Scouvemont a, , Fabienne Humblet a, Stephen Bornheim b, Charlotte Beaudart a, c, Julien Van Beveren d, Valériane Tannoia e, Gwendoline Schaff e, Nikita Beliy f, Catherine Elsen e, Stéphane Adam g, Christina Schmidt f, Olivier Bruyère a, b
a Research Unit in Public Health, Epidemiology and Health Economics, Department of Public Health, Faculty of Medicine, University of Liège, Avenue Hippocrate 13, B23, 4000 Liège, Belgium 
b Department of Rehabilitation and Sports Sciences, Faculty of Medicine, University of Liège, Avenue Hippocrate 13, B21, 4000 Liège, Belgium 
c Clinical Pharmacology and Toxicology Research Unit (URPC), NARILIS, Department of Biomedical Sciences, Faculty of Medicine, University of Namur, Rue de Bruxelles 61, 5000 Namur, Belgium 
d Collège Saint-Hadelin, Rue St Hadelin 15, 4600 Visé, Belgium 
e Inter’Act Lab, ArGEnCo Department, Faculty of Applied Sciences, University of Liege, Allée de la Découverte 9, B52/3, 4000 Liège, Belgium 
f Sleep & Chronobiology Lab, GIGA-CRC In Vivo Imaging Research Unit, GIGA Institute, Faculty of Psychology, Logopaedics and Educational Sciences, University of Liège, Allée du 6 Août 8, B30, 4000 Liège, Belgium 
g Psychology of Aging Unit, Department of Psychology, Faculty of Psychology, Logopaedics and Educational Sciences, University of Liège, Place des Orateurs 1, B33, 4000 Liège, Belgium 

Corresponding author.

Abstract

Objective

To translate the Physical Activity Scale for the Elderly (PASE) questionnaire into French, adapt it to the French European culture and validate it.

Material and methods

The PASE was translated and culturally adapted using a 5-step validated process. The investigation of the measurement properties included the internal consistency, test-retest reliability, construct validity and floor and ceiling effects.

Results

The translation faced no major problems, with moderate cultural adjustments. Unfamiliar activities such as American football, shuffleboard or aerobic dancing were adjusted, while common sports like yoga, aqua cycling and electric cycling were added. Validation study involved 89 older participants (median age of 73 (69.5 - 77) years, 58% of women). Moderate internal consistency was found (Cronbach's alpha= 0.571). Test-retest reliability was very good for household activities (ICC= 0.712 (95% CI= 0.496 – 0.845)) and work-related activities (ICC= 0.955 (95% CI= 0.908 – 0.978)) but was lower in the leisure section (ICC= 0.163 (95% CI= - 0.183 - 0.473)), leading to a moderate overall score (ICC= 0.455 (95% CI= 0.125 - 0.608)). This result could be attributed to the weather conditions that were not similar between the two test-intervals, which affects leisure activities (most of which take place outdoors). Construct validity was almost confirmed (66.67% of the ideal 75% hypothesis was validated). No floor or ceiling effects were detected.

Conclusion

The French PASE appears to be a reliable and relatively valid tool for assessing household and work-related activities. However, PASE should be used with caution, especially when assessing leisure time activities, ensuring that the meteorological conditions are consistent between the two reliability tests.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Keywords : Physical activity, Older people, Translation, Transcultural adaptation, Validation, Questionnaire

Abbreviations : CI, COSMIN, ICC, IPAQ-SF, PASB-Q, PASE, Q1, Q3, SD, SF-12


Plan


© 2025  Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 68 - N° 6

Article 101994- septembre 2025 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • Prevalence and clinical significance of sensory changes after moderate-severe traumatic brain injury: A cross-sectional study
  • Jai Carmichael, Gershon Spitz, Marilien C. Marzolla, Kate Rachel Gould, John Olver, Caroline M. van Heugten, Jennie Ponsford

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2025 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.