Validation of the French version of the Meaning of Life Questionnaire (MLQ) in patients admitted for crisis hospitalization in a psychiatric emergency service (crisis center) - 08/11/25
Validation de la version française du questionnaire du sens de la vie (MLQ) auprès de patients admis en centre d’accueil et de crise (CAC)
, Christophe Goetz b, Jean-Luc Bernaud c, Renaud Evrard d, Hermine Bougteu Timmamo a, Roberta Cacciamani a, Marie Guitter e, Bertrand Valero a, Michael F. Steger f, gAbstract |
Background |
The interpersonal theory of suicide emphasizes the importance of a sense of belonging and hypothesizes that finding meaning in life reduces suicidal behavior. The Meaning of Life Questionnaire (MLQ) is widely used internationally to assess this relationship to meaning. Despite its popularity, it lacks a validated French version, limiting its application in French-speaking populations. This absence hinders research on meaning in life and suicide prevention in these populations.
Aims |
This study aimed to translate and adapt the MLQ into the French language in a population of psychiatric emergency patients.
Methods |
The translated questionnaire was administered to 119 participants admitted consecutively to a crisis center, and psychometric analyses were carried out according to classical test and item response theories.
Results |
Factor analysis confirmed the two-dimensional structure: presence and search for meaning. Internal consistency was good, with Cronbach's coefficients of 0.90 and 0.82, respectively. The fit to the IRT model was also good (Person Separation Index of 1.66 and 1.52, and Reliability Index of 0.73 and 0.70, respectively). Comparisons between groups confirmed good discriminatory power, with higher scores among patients admitted for suicide attempt.
Conclusion |
The French version of the MLQ, considering its brevity, demonstrated satisfactory psychometric properties, a major asset for its potential use in clinical practice.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Résumé |
Contexte |
En s’appuyant sur théorie interpersonnelle du suicide qui insiste sur l’importance du sentiment d’appartenance, il est fait l’hypothèse que si un individu arrive à trouver un sens à sa vie, le risque de passage à l’acte suicidaire sera diminué. Pour évaluer de manière quantitative ce rapport au sens, le MLQ de Steger apparaît dans la littérature internationale comme l’outil le plus utilisé.
Objectifs |
Développer et valider une adaptation transculturelle du questionnaire MLQ en français.
Méthodes |
Le questionnaire ainsi traduit a été soumis à 119 patients admis de manière consécutive dans un centre d’accueil et de crise. Des analyses psychométriques ont été conduites selon la théorie classique des tests et la théorie de réponse aux items (IRT).
Résultats |
L’analyse factorielle a confirmé la structure en 2 dimensions: présence et recherche de sens. La cohérence interne était bonne avec des coefficients de Cronbach à respectivement 0,90 et 0,82. L’adéquation au modèle IRT était bonne également (Person Separation Index à 1,66 et 1,52, et Reliability Index à 0,73 et 0,70, respectivement). Les comparaisons entre groupes ont confirmé un bon pouvoir discriminant avec des scores plus élevés chez les patients admis pour tentative de suicide.
Conclusion |
Il apparaît que la version française du MLQ a des propriétés psychométriques globalement satisfaisantes au regard de sa brièveté, ce qui est un atout majeur pour son utilisation éventuelle dans la pratique clinique quotidienne.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Keywords : Patient Health Questionnaire, Existentialism, Suicide, Psychometrics.
Mots clés : Questionnaire de santé du patient, Existentialisme, Suicide, Psychométrie
Plan
Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Déjà abonné à cette revue ?
