Role of patient education in the perception and acceptance of home monitoring after recent implantation of cardioverter defibrillators: The EDUCAT study - 23/10/14
for the EDUCAT registry investigators
Summary |
Background |
Much attention is being paid to the education of and provision of medical information to patients, to optimize their understanding and acceptance of their disease.
Aims |
To ascertain the impact of educating recent recipients of an implantable cardioverter defibrillator (ICD) on their perception and acceptance of a home monitoring (HM) system.
Methods |
Questionnaire 1, completed one month after ICD implantation, was designed to assess: the quality of patient preparation for HM; patient comprehension of HM; and patient anxiety experienced during its installation. The comprehension questions were assigned a score of –2 for an incorrect answer, +1 for a correct answer and 0 for neither (total score ranging from –40 to +20). Questionnaire 2, completed six months after ICD implantation, assessed patient acceptance of and anxiety about HM.
Results |
The registry included 571 patients (mean age 63.9±12.8 years; 83% men; 76% of ICDs implanted for primary prevention) followed by HM for 6.2±1.2 months. Questionnaire 1 was completed by 430 (75.3%) patients and questionnaire 2 by 398 (69.7%) patients. Younger patients had a better comprehension of HM than older patients. High-quality training conditions improved the comprehension score, and a positive association was observed between anxiety and acceptance levels and the comprehension score. The 80±20% mean data transmission rate (days of transmission/days of follow-up ratio) was unrelated to the comprehension scores.
Conclusion |
A clear understanding was associated with a higher acceptance of HM, although it was unrelated to the data transmission rate.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Résumé |
Contexte |
Un grand intérêt est porté à l’éducation et l’information des patients et de leur entourage, afin d’améliorer leurs connaissances de la maladie.
Objectifs |
Déterminer l’importance de l’éducation des porteurs de défibrillateurs automatiques implantables (DAI) concernant leur perception et acceptation de la télécardiologie.
Méthodes |
Le premier questionnaire (Q-1) complété 1 mois après l’implantation des DAI, fut conçu pour examiner (1) la qualité de la formation des patients en télécardiologie, (2) leur compréhension du système, et (3) l’anxiété qu’ils ressentirent lors de l’installation. Un score de compréhension s’étendant de –40 à +20 fut calculé en attribuant –2 aux réponses incorrectes, +1 aux réponses correctes et 0 aux réponses manquantes. Le questionnaire 2 (Q-2), complété 6 mois après l’implantation des DAI, fut conçu pour évaluer l’acceptation et l’anxiété de la télécardiologie.
Résultats |
Le registre a inclus 571 patients (âge moyen=63,9±12,8ans, 83 % d’hommes, 76 % de prévention primaire) suivis par télécardiologie pendant 6,2±1,2 mois. Q-1 fut complété par 430 (75,3 %) et Q-2 par 398 (69,7 %) patients. Les plus jeunes avaient une meilleure compréhension de la télécardiologie que les plus âgés. Une formation dans de bonnes conditions a amélioré le score de compréhension et une association significative fut identifiée entre le niveau d’anxiété et d’acceptation, et le niveau de compréhension. Le taux de transmission moyen (nombre de jours de transmission/nombre de jours de suivi) fut 80±20 % et n’était pas lié à la compréhension.
Conclusion |
Indépendamment du taux de transmission, la compréhension de la télécardiologie était associée avec son acceptation.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Keywords : Implantable cardioverter defibrillator, Remote monitoring, Telecardiology, Patient education, Treatment acceptance
Mots clés : Défibrillateur automatique implantable, Télécardiologie, Suivi à distance, Éducation du patient, Acceptation du traitement
Abbreviations : CM, HM, ICD, Q-1, Q-2
Plan
Vol 107 - N° 10
P. 508-518 - octobre 2014 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.