Échelle révisée d’attachement adulte (R-AAS-F) : traduction française et vérification de la structure factorielle de la Revised Adult Attachment Scale - 11/06/26
French Revised Adult Attachment Scale (R-AAS-F): French translation and verification of the factorial structure of the Revised Adult Attachment Scale
, A. Baude, S. Pineau, L. Lannegrand, C. SabatierRésumé |
Introduction |
La Revised Adult Attachment Scale (R-AAS; Collins, 1996) est l’un des questionnaires auto-administrés les plus robustes et les plus utilisés pour évaluer l’attachement adulte. Composée de 18 items, elle mesure trois dimensions : la proximité [Close], la dépendance [Depend] et l’anxiété [Anxiety].
Objectifs |
Cette étude a pour objectif de présenter la traduction française de cette échelle, la R-AAS-F, et de vérifier sa structure factorielle auprès d’un échantillon francophone.
Méthode |
L’échantillon total, composé de 408 jeunes adultes étudiants (âge moyen : 20,7 ans ; 89,5 % de femmes) a été divisé en deux sous-échantillons de 204 personnes, conformément aux recommandations de Flora et Flake (2017). Le premier sous-échantillon a fait l’objet d’une analyse factorielle exploratoire (AFE) et le second d’une analyse factorielle confirmatoire (AFC). Les indices de cohérence interne ont été calculés pour chaque sous-échantillon.
Résultats |
. L’AFE confirme la structure en trois facteurs de l’échelle originale. Après ajustement des covariances d’erreur, les indices d’ajustement de l’AFC sont satisfaisants (χ 2 /dl = 1.825 ; CFI = .938 ; TLI = .923 ; RMSEA = .059 ; SRMR = .070). Les coefficients oméga varient de .77 à .85 selon les dimensions et les sous-échantillons.
Conclusion |
La R-AAS-F, traduction française de la R-AAS, reproduit les trois dimensions de l’échelle originale (Collins, 1996) et présente des propriétés psychométriques satisfaisantes. Elle mérite d’être complétée par une validation complète (validité convergente, discriminante et invariance) pour généraliser son usage en recherche.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Abstract |
Introduction |
The Revised Adult Attachment Scale (R-AAS; Collins, 1996) is one of the most robust and widely used self-report questionnaires for assessing adult attachment. Comprising 18 items, it measures three dimensions: Close, Depend, and Anxiety.
Objectives |
This study aims to present the French translation of this scale (R-AAS-F) and to verify its factorial structure in a French-speaking sample.
Method |
The total sample consisted of 408 young adult students (mean age = 20.70 years; 89.5% women). It was divided into two subsamples of 204 individuals, following Flora and Flake's (2017) recommendations. Exploratory factor analysis (EFA) was conducted on the first subsample, and confirmatory factor analysis (CFA), on the second. Internal consistency was assessed using omega coefficients for each subsample.
Results |
The EFA confirmed the scale's three-factor structure. After adjusting for error covariances, the CFA fits indices were satisfactory (χ 2 /dl = 1.825; CFI = .938; TLI = .923; RMSEA = .059; SRMR = .070). Omega coefficients ranged from .77 to .85 across dimensions and subsamples.
Conclusion |
The R-AAS-F, the French translation of the R-AAS, replicates the original scale's three dimensions (Collins, 1996) and demonstrates satisfactory psychometric properties. Further validation (convergent, discriminant, and measurement invariance) is needed to generalize its use in research.
Le texte complet de cet article est disponible en PDF.Mots clés : Attachement adulte, Questionnaire, Traduction française, Analyse factorielle confirmatoire, Revised Adult Attachment Scale (R-AAS)
Keywords : Adult attachment, Scale, French translation, Confirmatory factor analysis, Revised Adult Attachment Scale (R-AAS)
Plan
Vol 71 - N° 2
P. 63-70 - juin 2026 Retour au numéroBienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.
Déjà abonné à cette revue ?
