Abbonarsi

Transferts héliportés interhospitaliers de patients atteints de COVID-19 : expérience du SDIS du Bas-Rhin - 07/10/20

HEMS inter-hospital transports of patients with COVID-19: The fire and rescue department Bas-Rhin approach

Doi : 10.1016/j.pxur.2020.08.012 
Laurent Tritsch , Denis Rohmer, Lara Diebold, Michael Simon, Marc Frantz, Thierry Haubtmann, Yves Krebs, Nicolas Stock, Edma Benhassine
 Service départemental d’incendie et de secours du Bas-Rhin, service de santé et de secours médical, 2, route de Paris, Wolfisheim, 67087 Strasbourg cedex 2, France 

Auteur correspondant. Service départemental d’incendie et de secours du Bas-Rhin, service de santé et de secours médical, 2, route de Paris, Wolfisheim, 67087 Strasbourg cedex 2, France.Service départemental d’incendie et de secours du Bas-Rhin, service de santé et de secours médical2, route de Paris, WolfisheimStrasbourg cedex 267087France

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
Articolo gratuito.

Si connetta per beneficiarne

Résumé

La diffusion massive et rapide du virus SARS-CoV-2 en Alsace, puis dans la région Grand-Est à compter de début mars 2020 a conduit brutalement à un afflux massif de patients nécessitant une hospitalisation du fait de l’oxygéno-dépendance que provoquait l’atteinte respiratoire. Les capacités de prise en charge des malades relevant d’une réanimation respiratoire devenant insuffisantes, les transferts interhospitaliers devinrent rapidement une nécessité et furent mis en œuvre entre le 15 mars et le 10 avril 2020. Au sein de la zone de défense Est, regroupant les régions Grand-Est et Bourgogne-Franche-Comté, 317 patients de réanimation ont bénéficiés de transport par voie aérienne, vers des hôpitaux français (57 %), des hôpitaux allemands (32 %), suisses (9 %), luxembourgeois et autrichiens (1 %). La faisabilité du transfert était guidée par la qualité de l’hématose du patient ventilé sous une fraction inspiratoire d’oxygène (FiO2) inférieure à 0,7, et la stabilité hémodynamique avec ou sans vasopresseur. Pour prévenir toute contamination, le choix s’est porté sur une protection individuelle des personnels par des EPI, plutôt que l’isolement du malade dans un caisson étanche. Chaque mission était suivie d’une décontamination de la soute et des matériels. Tous les aéronefs ne disposaient pas de convertisseurs 28 V/220 V ou de câbles d’alimentation spécifiques de l’appareillage médical. Dans tous les cas, il a été nécessaire d’accorder une grande attention à l’autonomie électrique ainsi qu’à l’autonomie en oxygène. La simplicité d’aménagement, l’autonomie, l’équipement électrique, la rapidité de la phase de décontamination permettant d’enchaîner quotidiennement les missions, et donc le lissage des besoins en ressources médicales sont autant d’éléments favorables à l’emploi des hélicoptères multiplaces.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Summary

The massive and rapid spread of the SARS-CoV-2 virus in Alsace and then in the Grand-Est region from the beginning of March 2020 led suddenly to a crowd of patients requiring hospitalisation because of their dependency of oxygen relating to respiratory failure. As the capacity to care for patients requiring respiratory resuscitation became insufficient, inter-hospital transfers quickly became a necessity and were implemented between 15 March and 10 April 2020. Within the Eastern defence zone, including the Grand-Est and the Bourgogne-Franche-Comté regions, 317 resuscitation patients were transported by air to hospitals in France (57%), Germany (32%), Switzerland (9%), Luxembourg and Austria (1%). The feasibility of the transfer was guided by the quality of the hematosis of the patient ventilated with a FiO2 lower than 0.7, and the hemodynamic stability with or without vasopressor. In order to prevent contamination, the choice was made to protect the personnel individually with PPE, rather than isolating the patient in a patient isolation unit. Each mission was followed by decontamination of the hold and equipment. Not all the aircraft had 28V/220V converters or specific power cables for the medical equipment. In all cases, it was necessary to pay great attention to the electrical autonomy as well as the oxygen supply. The simplicity of design, the autonomy, the electrical equipment, the speed of the decontamination phase enabling missions to be carried out on a daily basis, and therefore the dispatch of medical resource requirements, are all elements promoting the use of multi-stretchers helicopters.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Mots clés : COVID-19, Réanimation, Soins intensifs, Hélicoptère, EVASAN, Transfert

Keywords : COVID-19, ICU, Air ambulance, Aeromedical transport, Helicopter emergency medical service, Transport


Mappa


© 2020  Société Française de Médecine de Catastrophe. Pubblicato da Elsevier Masson SAS. Tutti i diritti riservati.
Aggiungere alla mia biblioteca Togliere dalla mia biblioteca Stampare
Esportazione

    Citazioni Export

  • File

  • Contenuto

Vol 4 - N° 3

P. 181-186 - settembre 2020 Ritorno al numero
Articolo precedente Articolo precedente
  • Catastrophe évolutive, quelle pourrait-être l’influence des conditions météorologiques sur l’évolution de la pandémie CoViD-19 ?
  • Henri Julien, Claude-Pierre Giudicelli, Jean-Pierre Carpentier
| Articolo seguente Articolo seguente
  • Bilan des actions conduites par la Brigade de sapeurs-pompiers de Paris durant la crise du COVID-19 du printemps 2020
  • Fabien Robardet, Kilian Bertho, Frédéric Lemoine, Marine Scannavino, Xavier Demaison, Marianne Millet, René Bihannic, Olivier Stibbe, Bertrand Prunet

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.

Il mio account


Dichiarazione CNIL

EM-CONSULTE.COM è registrato presso la CNIL, dichiarazione n. 1286925.

Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sull'informatica, sui file e sulle libertà, Lei puo' esercitare i diritti di opposizione (art.26 della legge), di accesso (art.34 a 38 Legge), e di rettifica (art.36 della legge) per i dati che La riguardano. Lei puo' cosi chiedere che siano rettificati, compeltati, chiariti, aggiornati o cancellati i suoi dati personali inesati, incompleti, equivoci, obsoleti o la cui raccolta o di uso o di conservazione sono vietati.
Le informazioni relative ai visitatori del nostro sito, compresa la loro identità, sono confidenziali.
Il responsabile del sito si impegna sull'onore a rispettare le condizioni legali di confidenzialità applicabili in Francia e a non divulgare tali informazioni a terzi.


Tutto il contenuto di questo sito: Copyright © 2025 Elsevier, i suoi licenziatari e contributori. Tutti i diritti sono riservati. Inclusi diritti per estrazione di testo e di dati, addestramento dell’intelligenza artificiale, e tecnologie simili. Per tutto il contenuto ‘open access’ sono applicati i termini della licenza Creative Commons.