Abbonarsi

LES DIFFICULTÉS D’INTERPRÉTATION EN PHARMACOLOGIE ET TOXICOLOGIE - 05/05/08

Doi : RFL-06-2006-00-383-50834-101019-200601420 

Christophe Bardin [1],

François Chast [1]

Mostrare le affiliazioni

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
L'accesso al testo integrale di questo articolo richiede un abbonamento.

pagine 3
Iconografia 0
Video 0
Altro 0

Toutes les étapes de l’investigation pharmaco-toxicologique peuvent receler des difficultés d’interprétation. Ainsi, peut-on surestimer ou sous-estimer des résultats. On distingue les interactions in vivo comme la variation pathologique de l’albuminémie pour les médicaments fortement liés à l’albumine. Le site de prélèvement sanguin doit éviter tout risque de contamination dans le cas d’un cathéter unique servant à l’administration du médicament et au prélèvement. La nature des tubes de recueil doit être validée et il faut être vigilant avec les tubes contenant un gel séparateur. Une mauvaise stabilité de la substance à doser en fonction du temps et de la température peut conduire à une sous-estimation. En toxicologie, il ne faut pas négliger les risques d’adultération des prélèvements par ajout d’une substance interférant sur la molécule à doser. La mise en place d’un système d’assurance-qualité rigoureux sur l’ensemble du circuit du prélèvement doit permettre de minimiser ces erreurs.

Difficulties in interpreting pharmacology and toxicology results

The aim of this review is to describe the main difficulties within pharmacology and toxicology laboratory in interpreting results in order to avoid overestimating or underestimating results. One must be cautious with in vivo interactions caused by albumine variations and the amount of drugs bound to albumine. Blood samples are to be drawn from different catheter lumens than those used for drug infusion. Drawing blood in a serum separator blood collector must be studied for validation. Stability of drugs in biological samples may vary with temperature, lenght of storage, way of transport. Storage and preparation may cause inaccuracies resulting from losses of analytes. Detection of adulteration in urine samples may be a concern of the forensic toxicology laboratory. There is a strong need for strict quality system to avoid or minimize laboratory errors.


Mots clés : Pharmacologie , toxicologie , prélèvements , erreurs d’interprétation

Keywords: Pharmacology , toxicology , biological samples , laboratory errors


Mappa



© 2006 Elsevier Masson SAS. Tous droits réservés.
Aggiungere alla mia biblioteca Togliere dalla mia biblioteca Stampare
Esportazione

    Citazioni Export

  • File

  • Contenuto

Vol 36 - N° 383

P. 51-53 - giugno 2006 Ritorno al numero
Articolo precedente Articolo precedente
  • LES DIFFICULTÉS D’INTERPRÉTATION DE LA SÉROLOGIE DE LA TOXOPLASMOSE
  • Marie-Hélène Bessières, Cathy Chemla, Bernard Cimon, Pierre Marty, Françoise Gay-Andrieu, Hervé Pelloux, Meja Rabodonirina
| Articolo seguente Articolo seguente
  • L’INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS EN BIOCHIMIE ET EN TOXICOLOGIE… OU DE LA NÉCESSITÉ DE GARDER L’ESPRIT CRITIQUE
  • Paul Lafargue

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
L'accesso al testo integrale di questo articolo richiede un abbonamento.

Già abbonato a @@106933@@ rivista ?

@@150455@@ Voir plus

Il mio account


Dichiarazione CNIL

EM-CONSULTE.COM è registrato presso la CNIL, dichiarazione n. 1286925.

Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sull'informatica, sui file e sulle libertà, Lei puo' esercitare i diritti di opposizione (art.26 della legge), di accesso (art.34 a 38 Legge), e di rettifica (art.36 della legge) per i dati che La riguardano. Lei puo' cosi chiedere che siano rettificati, compeltati, chiariti, aggiornati o cancellati i suoi dati personali inesati, incompleti, equivoci, obsoleti o la cui raccolta o di uso o di conservazione sono vietati.
Le informazioni relative ai visitatori del nostro sito, compresa la loro identità, sono confidenziali.
Il responsabile del sito si impegna sull'onore a rispettare le condizioni legali di confidenzialità applicabili in Francia e a non divulgare tali informazioni a terzi.


Tutto il contenuto di questo sito: Copyright © 2026 Elsevier, i suoi licenziatari e contributori. Tutti i diritti sono riservati. Inclusi diritti per estrazione di testo e di dati, addestramento dell’intelligenza artificiale, e tecnologie simili. Per tutto il contenuto ‘open access’ sono applicati i termini della licenza Creative Commons.