Abbonarsi

Knowledge Translation: Putting the “Practice” in Evidence-Based Practice - 20/08/11

Doi : 10.1016/j.hcl.2008.10.003 
Joy C. MacDermid, BScPT, PhD a, b, , Ian D. Graham, PhD c, d
a Hand and Upper Limb Centre Clinical Research Laboratory, St. Joseph’s Health Centre, 268 Grosvenor Street, London, Ontario N6A 3A8, Canada 
b School of Rehabilitation Science, LB33, McMaster University, Institute for Applied Health Sciences, Room 429, 1400 Main Street West, 4th Floor, Hamilton, Ontario L8S 1C7, Canada 
c Knowledge Translation, Canadian Institutes of Health Research, 160 Elgin Street, Ottawa, Ontario K1A 0W9, Canada 
d School of Nursing, University of Ottawa, Ontario K1H 8M5, Canada 

Corresponding author. Hand and Upper Limb Centre Clinical Research Laboratory, St. Joseph’s Health Centre, 268 Grosvenor Street, London, Ontario N6A 3A8, Canada.

Abstract

Knowledge translation (KT) is an iterative process that involves knowledge development, synthesis, contextualization, and adaptation, with the expressed purpose of moving the best evidence into practice that results in better health processes and outcomes for patients. Optimization of the process requires engaged interaction between knowledge developers and knowledge users. Knowledge users include consumers, clinicians, and policy makers. KT is highly reliant on understanding when research evidence needs to be moved into practice. Social, personal, policy, and system factors contribute to how and when change in practice can be accomplished. Evidence-based practitioners need to understand a conceptual basis for KT and the evidence indicating which specific KT strategies might help them move best evidence into action in practice. Audit and feedback, knowledge brokering, clinical practice guidelines, professional standards, and “active-learning” continuing education are examples of KT strategies.

Il testo completo di questo articolo è disponibile in PDF.

Keywords : Knowledge translation, Implementation, Practice change, Evidence-based practice, Practice guidelines, Knowledge exchange


Mappa


 Funded by a New Investigator Award, Canadian Institutes of Health Research.


© 2009  Elsevier Inc. Tutti i diritti riservati.
Aggiungere alla mia biblioteca Togliere dalla mia biblioteca Stampare
Esportazione

    Citazioni Export

  • File

  • Contenuto

Vol 25 - N° 1

P. 125-143 - febbraio 2009 Ritorno al numero
Articolo precedente Articolo precedente
  • The Use of Economic Evaluation in Hand Surgery
  • Achilleas Thoma, Leslie McKnight, Casey Knight
| Articolo seguente Articolo seguente
  • Nerve Transfers in Brachial Plexus Birth Palsies: Indications, Techniques, and Outcomes
  • Scott H. Kozin

Benvenuto su EM|consulte, il riferimento dei professionisti della salute.
L'accesso al testo integrale di questo articolo richiede un abbonamento.

Già abbonato a @@106933@@ rivista ?

@@150455@@ Voir plus

Il mio account


Dichiarazione CNIL

EM-CONSULTE.COM è registrato presso la CNIL, dichiarazione n. 1286925.

Ai sensi della legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978 sull'informatica, sui file e sulle libertà, Lei puo' esercitare i diritti di opposizione (art.26 della legge), di accesso (art.34 a 38 Legge), e di rettifica (art.36 della legge) per i dati che La riguardano. Lei puo' cosi chiedere che siano rettificati, compeltati, chiariti, aggiornati o cancellati i suoi dati personali inesati, incompleti, equivoci, obsoleti o la cui raccolta o di uso o di conservazione sono vietati.
Le informazioni relative ai visitatori del nostro sito, compresa la loro identità, sono confidenziali.
Il responsabile del sito si impegna sull'onore a rispettare le condizioni legali di confidenzialità applicabili in Francia e a non divulgare tali informazioni a terzi.


Tutto il contenuto di questo sito: Copyright © 2026 Elsevier, i suoi licenziatari e contributori. Tutti i diritti sono riservati. Inclusi diritti per estrazione di testo e di dati, addestramento dell’intelligenza artificiale, e tecnologie simili. Per tutto il contenuto ‘open access’ sono applicati i termini della licenza Creative Commons.